Французская академия (Académie française) создала на своём сайте специальную страничку Dire, ne pas dire («Говорить, не говорить»). На ней, в частности, есть список англицизмов, которые академики рекомендуют не употреблять, а заменять их исконно французскими словами.
Пока этот список состоит из двух позиций. Во-первых, это выражение best of («лучший/лучшее из»), употребляемое жителями французского побережья Ла-Манша (он же Английский канал). Во-вторых, слово impacter («влияние»), которое, возникло во французском языке под сильным английским влиянием. Академики рекомендуют французам использовать вместо него слово affecter.
Как напоминает газета Daily Mail, ранее Французская академия также попросила соотечественников заменить в своей речи и переписке слова Walkman — на baladeur, software («программное обеспечение») — на logiciel и email на courriel.
Судя по всему, список «нежелательных» слов будет увеличиваться. Французы относятся к этому по-разному. Так, Клементина Отэн (Clémentine Autain), директор ежемесячного журнала Regards, в интервью телеканалу RTL назвала рекомендации «смешными». «Французский язык — живой организм, ему свойственно меняться», — говорит она. Зато Валери Лекасбль (Valérie Lecasble), консультант по коммуникациям корпоративного агентства TBWA, выразила иное мнение: «Если Французская академия не будет защищать французский язык, то кто будет?»
Французская академия (которую ни в коем случае не следует путать с Французской академией наук) была создана 29 января 1635 года. Как указывалось в жалованной грамоте, подписанной кардиналом Арманом Жаном дю Плесси, герцогом де Ришелье, академия создавалась, «чтобы сделать французский язык не только элегантным, но и способным трактовать все искусства и науки». Собственно, эти задачи изучения и совершенствования языка, апробации литературной нормы, составления полных толковых словарей и до сих пор остаются главными для академиков. 40 из них, избираемых пожизненно, ныне почти официально именуются «бессмертными» (les immortels).