Французская академия (Académie française) создала на своём сайте специальную страничку Dire, ne pas dire («Говорить, не говорить»). На ней, в частности, есть список англицизмов, которые академики рекомендуют не употреблять, а заменять их исконно французскими словами.
Пока этот список состоит из двух позиций. Во-первых, это выражение best of («лучший/лучшее из»), употребляемое жителями французского побережья Ла-Манша (он же Английский канал). Во-вторых, слово impacter («влияние»), которое, возникло во французском языке под сильным английским влиянием. Академики рекомендуют французам использовать вместо него слово affecter.
Как напоминает газета Daily Mail, ранее Французская академия также попросила соотечественников заменить в своей речи и переписке слова Walkman — на baladeur, software («программное обеспечение») — на logiciel и email на courriel.
Судя по всему, список «нежелательных» слов будет увеличиваться. Французы относятся к этому по-разному
...
Читать дальше »